そーいうのって「恋に恋する」っていうんじゃなかったっけ

某氏にとって「ハニートラップ」とは、某氏自身が「ハニー」だと思っていれば良いみたいですが、決して「そのハチミツ賞味期限きれてへんか?」と突っ込んではいけなかったみたいです。ちなみに突っ込んだのは、空気読めるくせにあえて読まない某Iくんでした。私は隣でニヤニヤしながら話聞いてただけ。
あと略奪だのなんだの物騒な単語が飛び交う恋愛は、まぁホドホドにしておきましょうね。